mardi 23 novembre 2010

Cold sunny day...

Pour tous ceux qui croient qu'à Dijon, il fait toujours mauvais, voilà qui vous prouve le contraire :
For all those who think the weather is always bad in Dijon, here is a picture to prove you wrong :
 
Par contre, beau ne veut pas forcément dire chaud, voilà pourquoi j'ai acheté de nouveaux gants au tout nouveau New Look de Dijon (tout petit magasin mais qui fait bien plaisir quand même !) Ne sont-ils pas merveilleux ?
But a nice weather is not necessarily warm, and that's why I bought some new gloves in Dijon's brand new New Look store (a very small one but I'm enjoying it anyway !) Aren't they wonderful ?
 Mi-mitaines, mi-moufles : trop pratiques !
So convenient !

By the way : vous pouvez suivre mon blog grâce à Bloglovin' !
By the way : you can follow my blog thanks to Bloglovin' !

samedi 20 novembre 2010

Just my imagination ?

Et vous, qu'est-ce que vous voyez ? 
Un, deux, trois petits moutons... 
Qui s'est endormi ?
What do you see ? 
One, two, three little sheep...
Who fell asleep ?

lundi 8 novembre 2010

Hey, I put some new shoes on and suddenly everything is right...

Les chaussures... Qu'est-ce qui fait que nous, les filles, on soit tellement accros aux chaussures ? Je sais pas mais j'aime ça ! Surtout quand elles viennent de New Look, je sais, je me répète... Mais j'adôôôre ce magasin et il me manque (bientôt New Look Dijon ?)... Alors voici mes cuissardes pas chères New Look sans qui j'aurais eu très très frouah aujourd'hui...
Shoes... What is it that makes us, girls, so shoesaholic ? I don't know, but I like it ! Especially when they come from New Look, I know, I'm getting a little repetitive... But I looooooove this shop and I miss it (New Look in Dijon soon ?)... So here are my cheap boots from New Look and I would have been very cold today without them...
On ne fait que les deviner, alors les voilà de plus près :
Closer :
J'aime.
Like them.

Pop'n Fashion

Hey ! J'ai encore fait des achats récemment (profitant ainsi des soldes jusqu'à -70% dans le magasin Cache-Cache qui se terminaient aujourd'hui) et je sais, c'est pas bien ! Quoique pour le moral, c'est franchement agréable... Du coup, je suis bien partie pour passer l'hiver en robe (vive la superposition !), et ce n'est pas pour déplaire à mon chéri ! Voilà une de mes petites dernières, qui fait pop selon ledit chéri...
Hey ! I bought new clothes again recently (enjoying a -70% sale in Cache-Cache until today) and I know, it's not good ! Well, actually, it felt nice to me... So I guess I'm going to spend all winter wearing dresses (thanks to superposition !), and my boyfriend likes it ! Here is the most recent one, my boyfriend thinks it looks Pop...

 Je tiens à remercier le retardateur de mon appareil photo pour ces photos si réussies...
I'd like to thank my camera's delay for these beautiful photos...
Serre-tête "rose" New Look.. Ah... New Look...
New Look "rose" headband.. Aw... New Look...

mardi 2 novembre 2010

Friendship

Voilà ce qui met de la beauté dans la vie de quelqu'un : l'amitié !
Here is what gives beauty to life : friendship !
On dirait deux gamines de quinze ans : objectif atteint, Momo !
Clin d'oeil à la place "Saint-Louis", lieu de moults de nos rendez-vous, n'est-ce pas Caro et Momo ?
We look like we're fifteen : you did it, Momo !
"Saint-Louis"square, which was the spot of our numerous meetings !
Pour des moments de franche rigolade, j'ai besoin :
- de moi pour commencer (hum hum),
- d'une amie, n'importe laquelle...
Mais non je rigole vous êtes toutes (et tous) uniques les amis,
- et de mes lunettes de soleil New Look, irremplaçables pour voir la vie en rose !
For moments full of fun, I need :
- myself to begin with (no comment),
- a friend, any friend...
No, I'm kidding , you're all unique,
- and my New Look sunglasses, irreplaceable to see "la vie en rose" !
A bientôt pour de nouvelles histoires d'amitié !
See you for new friendship stories !