jeudi 9 décembre 2010

Let it snow...

Quelques jolies images de mon chez moi il y a une semaine, sous son joli manteau blanc...
Some nice images of my home a week ago, covered with a beautiful white coat...
Glimmering.
 
Bientôt Noël, joyeuses fêtes à vous.
Merry Christmas to you.



mardi 23 novembre 2010

Cold sunny day...

Pour tous ceux qui croient qu'à Dijon, il fait toujours mauvais, voilà qui vous prouve le contraire :
For all those who think the weather is always bad in Dijon, here is a picture to prove you wrong :
 
Par contre, beau ne veut pas forcément dire chaud, voilà pourquoi j'ai acheté de nouveaux gants au tout nouveau New Look de Dijon (tout petit magasin mais qui fait bien plaisir quand même !) Ne sont-ils pas merveilleux ?
But a nice weather is not necessarily warm, and that's why I bought some new gloves in Dijon's brand new New Look store (a very small one but I'm enjoying it anyway !) Aren't they wonderful ?
 Mi-mitaines, mi-moufles : trop pratiques !
So convenient !

By the way : vous pouvez suivre mon blog grâce à Bloglovin' !
By the way : you can follow my blog thanks to Bloglovin' !

samedi 20 novembre 2010

Just my imagination ?

Et vous, qu'est-ce que vous voyez ? 
Un, deux, trois petits moutons... 
Qui s'est endormi ?
What do you see ? 
One, two, three little sheep...
Who fell asleep ?

lundi 8 novembre 2010

Hey, I put some new shoes on and suddenly everything is right...

Les chaussures... Qu'est-ce qui fait que nous, les filles, on soit tellement accros aux chaussures ? Je sais pas mais j'aime ça ! Surtout quand elles viennent de New Look, je sais, je me répète... Mais j'adôôôre ce magasin et il me manque (bientôt New Look Dijon ?)... Alors voici mes cuissardes pas chères New Look sans qui j'aurais eu très très frouah aujourd'hui...
Shoes... What is it that makes us, girls, so shoesaholic ? I don't know, but I like it ! Especially when they come from New Look, I know, I'm getting a little repetitive... But I looooooove this shop and I miss it (New Look in Dijon soon ?)... So here are my cheap boots from New Look and I would have been very cold today without them...
On ne fait que les deviner, alors les voilà de plus près :
Closer :
J'aime.
Like them.

Pop'n Fashion

Hey ! J'ai encore fait des achats récemment (profitant ainsi des soldes jusqu'à -70% dans le magasin Cache-Cache qui se terminaient aujourd'hui) et je sais, c'est pas bien ! Quoique pour le moral, c'est franchement agréable... Du coup, je suis bien partie pour passer l'hiver en robe (vive la superposition !), et ce n'est pas pour déplaire à mon chéri ! Voilà une de mes petites dernières, qui fait pop selon ledit chéri...
Hey ! I bought new clothes again recently (enjoying a -70% sale in Cache-Cache until today) and I know, it's not good ! Well, actually, it felt nice to me... So I guess I'm going to spend all winter wearing dresses (thanks to superposition !), and my boyfriend likes it ! Here is the most recent one, my boyfriend thinks it looks Pop...

 Je tiens à remercier le retardateur de mon appareil photo pour ces photos si réussies...
I'd like to thank my camera's delay for these beautiful photos...
Serre-tête "rose" New Look.. Ah... New Look...
New Look "rose" headband.. Aw... New Look...

mardi 2 novembre 2010

Friendship

Voilà ce qui met de la beauté dans la vie de quelqu'un : l'amitié !
Here is what gives beauty to life : friendship !
On dirait deux gamines de quinze ans : objectif atteint, Momo !
Clin d'oeil à la place "Saint-Louis", lieu de moults de nos rendez-vous, n'est-ce pas Caro et Momo ?
We look like we're fifteen : you did it, Momo !
"Saint-Louis"square, which was the spot of our numerous meetings !
Pour des moments de franche rigolade, j'ai besoin :
- de moi pour commencer (hum hum),
- d'une amie, n'importe laquelle...
Mais non je rigole vous êtes toutes (et tous) uniques les amis,
- et de mes lunettes de soleil New Look, irremplaçables pour voir la vie en rose !
For moments full of fun, I need :
- myself to begin with (no comment),
- a friend, any friend...
No, I'm kidding , you're all unique,
- and my New Look sunglasses, irreplaceable to see "la vie en rose" !
A bientôt pour de nouvelles histoires d'amitié !
See you for new friendship stories !

lundi 25 octobre 2010

The magic world of Disneyland

Voici l'endroit où j'ai passé mes dernières vacances et celui où je passerai mes prochaines vacances : Disneyland Paris !
Here is the place where I spent my last holiday and the place where I will spend my next ones :
Disneyland Paris !
J'adore cet endroit, on se sent déconnecté de tout ! J'y ai passé seulement trois jours l'année dernière et j'ai eu l'impression d'y être restée deux semaines ! J'y retourne à Noël pour quatre fabuleux jours, j'ai hâte !!!
I love this place, I feel like being totally disconnected there ! I only spent three days there last year and it seemed like I had stayed there for two weeks ! I'll go back there next Christmas for four fabulous days, can't wait !

dimanche 24 octobre 2010

Meeting Nature

Petite journée en ville avec Momo... mais pas seulement ! On a rencontré...

A nice day in the city with Momo... but not only her ! We met...


Une mouette et un certain nombre de pigeons qui n'ont visiblement pas plu à la mouette... 
A seagull which apparently disliked the multitude of pigeons that were there too...


Ensuite, une coccinelle a élu domicile sur ma veste...
Then, a ladybird settled on my coat...


...puis sur ma main, la pauvre n'arrivait pas à s'envoler...
...then on my hand, the poor ladybird couldn't fly away...


Et juste en sortant du bus, j'ai vu ce ciel et me suis arrêtée pour prendre quelques photos de plus...
Maintenant je me rends compte que cet article doit vous paraître totalement inintéressant.
And, right after walking out of the bus, I saw this sky and stopped by to take some more photos...
Now I realize this post must look completely uninteresting. 

Highway

Et voilà ce que ça donne quand on s'ennuie sur l'autoroute (évidemment ce n'était pas moi qui conduisait : photographier ou conduire, il faut choisir !)

Here is what happens when you get bored on the highway (of course I was not driving !)


I wandered lonely as a cloud... 
(dédicace aux copines L2 LLCE Anglais Grenoble Année 2009/2010 : I miss you).
(dedicating this quote to my friends of Grenoble University 2009/2010: I miss you).


Oui, je persiste : mes lunettes sont trop class' !
I do insist : my sunglasses are so classy !


Si jamais vous voyez les voitures comme ça, laissez quelqu'un d'autre conduire !
If you ever see cars like these, let someone else drive !



jeudi 21 octobre 2010

Night at the museum

Minute culturelle !
Petit évènement grenoblois (mais sûrement pas que, ça doit se faire ailleurs) auquel nous avons participé avant de quitter la ville (ça sonne hors-la-loi, non ?) : La nocturne du musée de Grenoble.

Cultural minute !
We participated to this event in Grenoble (but it probably takes place everywhere) before leaving the city (does it sound off-the-law ?) : The museum night in Grenoble.


Des tas de petits spectacles pendant une soirée dans tout le musée. Certains sérieux et émouvants : celui-ci parlait de la vieillesse et m'a fait pleurer !

Many little shows took place in the museum during the evening (it was Saint Patrick's day, by the way...). Some of them were serious and very touching : this one dealt with getting old and made me cry !


D'autres comiques comme celui-ci avec la prof peu farouche qui raconte l'histoire d'Hercule à ses élèves et finalement se "tape" le déménageur d'oeuvres d'art...

Some others were funny like this one...



Et d'autres plus "classiques" (jeu de mots !) et tout simplement beaux ! Je crois que le thème c'était le double ou l'autre, je ne sais plus exactement...

And some others still, more "classical" (play on words) and simply beautiful ! I think the theme of this one was the twin or the other, I don't remember exactly...

En bref, si vous êtes sur Grenoble ce soir-là, profitez-en !

Anyway, if you are in Grenoble on that night, enjoy !

Shiny day

Un beau jour de fin d'été dans ma région préférée ! Le soleil me manque, non, la chaleur me manque !

A beautiful day of summer in my favourite region ! I miss the sun... No, I miss the heat !
 
Mes lunettes de soleil préférées, de ma boutique préférée : New Look !!! 
Mon chéri les déteste, mais vous savez quoi ? Rien à faire ! 
La beauté est subjective et le bon goût des hommes, relatif !

My favourite sunglasses, coming from my favourite shop : New Look !!!
My boyfriend hates them, but you know what ? I don't care !
Beauty is subjective and men's taste, relative !

lundi 18 octobre 2010

Cookie shop

L'autre jour en nous promenant dans le centre ville de Dijon (avec mon chéri), on a été abordés par une fille qui nous a donné un prospectus pour l'ouverture d'un Cookie Shop juste à côté. Heureuse coïncidence, il était seize heures et on avait faim alors on a poussé la porte et voilà le charmant petit endroit qu'on a trouvé :

The other day while we were taking a walk downtown Dijon (my boyfriend and I), a girl gave us a flyer about the opening of a Cookie Shop in the neighbourhood. Fortunate coincidence, it was four p.m. and we were hungry, so we pushed the door and here is the lovely place we found : 


Frappés au sirop de cookie (délicieux mais format un peu trop grand !) 
et cookies au chocolat blanc et au daim, Miam Miam !

Frappés with cookie syrup (delicious but really big !), white chocolate cookies and daim cookies, yummy !

Si vous passez par le centre ville de Dijon, n'hésitez pas !

If you ever come to Dijon, don't hesitate !

My love

At last I found you
You know I love you
I hope we'll stay together
Forever and ever.

I know it's not exceptional
I might be too emotional
The only things I have to say
Are very common words today,

People repeat it on and on
They even sing it in their song
I'd love to sing this song to you
To say how my life is with you ;

Will you stay with me
And go on loving me ?
I hope you'll do
I hope you'll do.

 
 
 Mon chéri et moi (habillée New Look)
à un mariage.
My boyfriend and me (dressed in New Look clothes) 
at a wedding.

vendredi 15 octobre 2010

Lake of Annecy

By me !
                                       Et voilà le lac d'Annecy.
Si si, c'est bien lui. 
Comment ? Un problème d'angle ? 
Ahhhhh, mais non ça c'est moi qui fait mumuse avec mon appareil photo au bord de l'eau dans la solitude d'un matin d'été anormalement froid. Here is the lake of Annecy. Yes, this is it. What do you say ? A problem of angle ? Oh, no, it's just me having fun with my camera near the lake in the loneliness of an anormally cold summer morning.
 
 Oui, parfois il a cette couleur là, vous devriez venir voir par vous mêmes... 
(Rameutons les touristes ! Quoique...) Non, en fait, on a assez de touristes comme ça, j'avoue c'est Photoshop et moi qui avons fait mumuse dans la solitude d'un soir d'automne anormalement tempéré. (Vous allez finir par croire que je parle de météo.)
Yes, sometimes it is pink, you should come and see by yourself... (Let's attract tourists ! Actually...) No, we already are invaded by tourists, I'll admit it : Photoshop and I had fun in the loneliness of an anormally warm autumn evening. (You'll end up believing I'm talking about the weather.)
 
Le joli ponton de mon coin préféré au bord du lac, quelque part à Sévrier. 
Photoshoppé lui aussi, je vous épargne la température de ce moment de la journée, je ne pense pas que ça vous intéresse. 
This is the nice hulk of my favorite spot on the bank of the lake, somewhere in Sévrier. I modified it too but I'll spare you the thing about temperature of the moment, I don't think you're interested.
  Trop fière d'avoir réussi à capter la mouette en plein vol vers le soleil, parce-que, croyez-moi ou non, les oiseaux volent plus vite que les appareils photos ne prennent les photos (surtout le mien, qui est, à l'image de sa propriétaire, d'une rapidité effarante et à peu près égale à celle d'une tortue en pleine course... Ne vous moquez pas trop, c'est la tortue qui gagne si vous vous souvenez bien...). 
 I'm so proud I could catch the seagull in its flight toward the sun, because, believe it or not, birds are faster than cameras (especially mine, which is, like its owner, about as fast as a turtle in the middle of a race... Don't laugh too much, the turtle wins the race in the fable by La Fontaine !)

Bref, trop d'images tuent les images (nouveau jeu de mot), je vais m'arrêter là et vous laisser admirer le paysage encore une fois Photoshoppé, oui, j'aime le rose !

Anyway, I'll stop here and let you admire the landscape. I do love pink !

Godmothers




Petite dédicace à toutes les marraines du monde, toutes celles qui sont un peu gaga avec leurs filleul(e)s adoré(e)s.

I dedicate this message to all the godmothers in the world, all those who are spoiling their adorable godchildren.

Dédicace plus particulièrement à MON filleul (autobaptisé Kéké), en espérant qu'il m'appelle toujours "Tata belle" ! La vérité sort toujours de la bouche des enfants, non ? (Pitié, dîtes-moi que oui !)

And I dedicate it more particularly to MY godson (who named himself Kéké, nickname for Kévin), hoping he will always call me "Beautiful auntie" ! Doesn't the truth always come out of the mouths of children ? (Please, tell me it does !)

Bisous Kéké, à demain.

Love Kéké, see you tomorrow. 

jeudi 14 octobre 2010

Ode to my family

Chanson des Cranberries et séquence souvenirs (dont je ne me souviens pas d'ailleurs, j'étais trop pitite !) avec ma môman et mon pôpa ! <3

A Cranberries' song and a bunch of memories (which I don't remember since I was way too young !) with my mummy and my daddy !
 My mother, my mother
She hold me, she hold me
When I was out there
 My father, my father
He liked me, oh he liked me
Does anyone care ?
But I miss you, I miss, 'cause I liked it,
'Cause I liked it, when I was out there.
A mon Doudou qui me manque et que j'aimerai toujours... 
Et à Meandie... Mes toutous, mes amours.

To Doudou and Meandie, I miss them and will always love them... My lovely dogs...

Annecy

Annecy, la Venise des Alpes, la ville où je suis née... 
"C'est ma terre où je m'assois..." Non, pas Christophe Maééééé, pitiéééé... D'accord. 
Je disais donc Annecy, la plus belle ville du monde entier, la Venise des Alpes qui a même son propre carnaval vénitien dont voici quelques photos (prises par mon chéri et moi).
  
Annecy, Venice of the Alps, the city where I was born...
(Stupid reference to some French singer I hate... Christophe Maé) 
Annecy, the most beautiful city in the whole world, Venice of the Alps which has its own Venitian Carnival. Here are some pictures of it (taken by my boyfriend and myself).
Au bord du Thiou, à côté du Paquier. 
On the side of the Thiou, near the Paquier.
Derrière : le Paquier et le magnifique lac d'Annecy.
Behind : the Paquier and the wonderful lake of Annecy.


Ma préférée, devant le manège du Paquier.

My favourite pic, in front of the carousel of the Paquier.

Le prochain Carnaval Vénitien d'Annecy se déroulera du 18 au 20 mars 2011 si vous êtes intéressés. 
Moi, j'y serai en tout cas ! 
Annecy's next Venitian Carnival will take place from March 18 to March 20, 2011 (if you are interested).
I will be there anyway !


mercredi 13 octobre 2010

Hello, Hola, Ciao et Bonjour !

J'ai pensé commencer par me présenter alors me voilà : Mélanie.
Magnifiques photos de moi (n'est-ce pas ? *ironie*) prises avec La Photocabine, que m'a fait connaître une amie bloggeuse pour qui je vais faire de la pub tout de suite : ! Pink Laety : wear it !, son blog est très beau et très intéressant pour les filles qui aiment les vêtements (pléonasme ?) mais aussi pour tous ceux qui aiment les belles photos ! 
C'est elle aussi qui m'a donné envie de faire un nouveau blog (mon petit blog d'adolescente commençant à devenir un peu dépassé et un peu oublié aussi...Caro voilà quand même le lien > Un ange au clair de lune ), so here I am !
Je vais essayer de ne pas vous barber avec ma vie alors ce blog sera un peu rempli de bric à brac... Vous êtes prévenus !


I thought I would begin by introducing myself, so here I am : Mélanie. Aren't these beautiful pictures of me ? (*being ironical*) I made these photos with La Photocabine ; I discovered this website thanks to a blogger friend, here is a link to her blog : ! Pink Laety : wear it !, her blog is beautiful and very interesting for girls who love clothes (are there any girls who don't ?), but also for all those who love beautiful photographs ! 
It is this same girl who made me want to start a new blog (my little teenager blog has become a bit too old and forgotten as well...however, here it is > Un ange au clair de lune) ! I'll try not to bore you with life so this blog will be a kind of random mix... Now, you're warned !