lundi 25 juin 2012

Cool. Not Cool. Undecided. > from Janette the Jongleur

Hey !
Aujourd'hui je rejoins la "link up party Cool. Not cool. Undecided." de Janette du blog Janette the Jongleur.
Today I've decided to Janette's Cool. Not cool. Undecided. link up party from her blog Janette the Jongleur.

COOL

-Je viens de passer un super week-end avec deux de nos meilleurs amis à Jonathan et moi. On a fait des tas de jeux, dansé jusqu'au bout de la nuit ;), préparé et mangé nos propres Gervais glacés et fait de la Rosalie (une sorte de calèche mais avec quatre selles et quatre paires de pédales pour que tout le monde puisse faire du sport tout en se baladant !)
-I just had an amazing weekend with two of our best friends. We played a lot of games, danced all night ;), prepared and ate our own frozen yoghurts and rode a Rosalie (a sort of cart but with four saddles and pairs of pedals so that everybody can exercise while having a ride.)


-Une de mes plus proches amies vient de m'offrir un super cadeau que j'ai hâte de mettre dans ma chambre ! 
-One of my closest friends just gave me a great present that I can't wait to put on my bedroom wall !
 Celui-là / This one :

(image : starstore.com)

-Je vis dans une très jolie ville où l'on peut trouver une place comme celle-ci :
-I live in a beautiful city where you can find places like this :


NOT COOL

-Je pars en vacances avec la famille de mon petit ami bientôt, et je n'ai pas perdu le poids que j'aurais aimé perdre d'ici-là. La honte du maillot de bain me guette.
-I'm leaving for the holiday soon with my boyfriend's family and I haven't lost all the weight I wanted to. Going to be ashamed in my swim-suit... Yay...

-Peur de l'avenir, de ne pas trouver de travail...
-Scared by the future, afraid not to find a job...

-Je ne travaille pas cet été, donc je n'aurai pas de salaire. 
-I'm not working this summer, so I won't have a salary.

UNDECIDED

-Comme je vous l'ai dit, je pars en vacances avec mon copain et sa famille et c'est super, mais ça me rend aussi très nerveuse, et je regrette que nos premières vacances ne se passent pas rien que nous deux...
-As I already told you, I'm going on holiday with my boyfriend and his family and it's great, but it also makes me really nervous, and I wish our first real holidays were just the two of us...

-J'ai trouvé un sujet de mémoire pour l'an prochain et je vais travailler sur Le journal de Bridget Jones en partie... Mais ça veut aussi dire commencer à travailler cet été !
-I found what I will be working on for my dissertation next year and it will partly deal with Bridget Jones's diary... But it means that I will have to start working on it this summer !

-Les soldes vont commencer... Et pas de salaire, vous vous souvenez ?
-Sales are about to start... And no salary, remember ?

Et un dernier exemple typique d'indécision / And one last typical example for this Undecided category : 


Délicieuse mais très mauvaise pour la ligne...
Delicious but really bad for my diet...

2 commentaires:

Janette a dit…

Hi Mel! Thanks so much for linking up! I enjoyed your COOLS.. Your NOT COOLS make me sad! :-( You do not have to fear the future.. You seem like a really smart girl! You will find a job!

I hope you have a blast on your holiday! I'm sure you look great! Do you get along with your boyfriend's family?


Janette, the Jongleur

PS. Thanks again for linking up!!

Unknown a dit…

What city do you live in? ooh I want to live vicariously through your adorable life :) So so cool!